Еще Любимые напитки литературных персонажей :-)
Здравствуйте уважаемые.
Намедни был пост: https://id77.livejournal.com/6822762.html, но мой хороший френд
77dmk накидал еще кучу вариантов (за что ему большое спасибо!) Некоторые из них в этом посте
Итак...
Мате капитан Каллегари, актриса Сандра Читти «Лезвие бритвы» (Иван Ефремов)

"Все участники «Гваданьо» большую часть времени проводили в ленивой дремоте, простертые на палубе под тентом, поднимаясь лишь для того, чтобы добыть из холодильника пиво или облить друг друга забортной водой, не дававшей прохлады распаренным телам. Старый капитан и Сандра объединились в распивании горячего мате - парагвайского чая. Запас его старый моряк всегда возил с собой, находя наилучшим этот способ борьбы с жарой и бесконечным потением. Действительно, оба «парагвайца» были бодрее всех и, когда уставали созерцать море, часами играли в «ма-цзян» - сложнейшее китайское домино."
Там же:
Кровь с молоком масаи

"- Но что вы скажете о человеке-вампире?
- В страшных сказках Средневековья?
- В самой реальной действительности. Скотоводческие племена Восточной Африки - ватусси и масаи, кстати сказать, наиболее интеллигентные, красивые и храбрые, питаются в основном молоком, смешанным с кровью коров, которую они берут из шейной вены. Разве это не злодеяние вампира с точки зрения коровы? А с точки зрения человека? Вместо того чтобы убить животное, лучше взять у него немного крови: если делать это с умом, то вреда никакого не будет.
- И верно! Казалось бы, пугающая вещь, а оборачивается даже гуманностью!"
Чай с салом Бульчу "Страна Семи Трав" (Л. Платов)

"Полно было еды и у наших хозяев.
Они усиленно потчевали нас, пододвигая наперебой лотки с олениной, гусятиной.
По-видимому, я с первого взгляда понравился Бульчу, потому что старый охотник, подсев ко мне и дружелюбно заглядывая в глаза, то и дело пытался сунуть в мою чашку (из отличного фарфора) кусок довольно грязного сала (верх любезности по нганасанским понятиям!).
Чаепитие, которым неизменно завершаются завтрак, обед и ужин, - почти нескончаемая процедура в тундре. Но вот бригадир и его тесть выпили по последнему стакану и, пыхтя, отвалились на шкуры. Посуда была убрана. Хозяева закурили трубки."
Чай по-адмиральски Александр Штейн, адмирал Головко "Океан" (М. Веллер)

"В конце концов дядя плюет, звонит Головко домой, надевает свою шубу на бобрах, сует в карманы две бутылки армянского коньяка, вызывает из гараж свой персональный ЗиМ и едет к Головко.
Головко принимает его сердечно, ставит, в свою очередь, свой коньяк, вестовой накрывает стол - серебряные подстаканники, нарезанный кружевом лимончик, балыком-икорка с разных флотов; пьют они коньяк и чай по-адмиральски (а чай по-адмиральски - это так: берется тонкий чайный стакан в серебряном подстаканнике, наливается крепчайшим горячим свежезаваренным чаем, бросается ломтик лимона и сыплется три ложечки сахара; а рядом становится бутылка коньяка. Отхлебывается чай, и доливается доверху коньяком. Еще отхлебывается - и еще доливается. И вот когда стакан еще полный, а бутылка уже пустая - это и есть настоящий адмиральский чай). И с удовольствием беседуют."
Вино "Цекуба" Понтий Пилат "Мастер и Маргарита" (М. Булгаков)

"Пришедший не отказался и от второй чаши вина, с видимым наслаждением проглотил несколько устриц, отведал вареных овощей, съел кусок мяса.
Насытившись, он похвалил вино:
- Превосходная лоза, прокуратор, но это - не «Фалерно»?
- «Цекуба», тридцатилетнее, - любезно отозвался прокуратор."
Шато-икем генерал Соболев "Смерть Ахиллеса" (Б. Акунин)

"В личностной характеристике преобладало слово "отличный": отличный наездник, отличный стрелок, отличный биллиардист. Ладно.
Ахимас перешел к графе "пристрастия". Пьет умеренно, предпочитает "шато-икем", курит бразильские сигары, любит русские романсы, в особенности "Рябину" (сочинение г-на И.Сурикова). Так-так.
Прочие гости, строго-настрого предупрежденные метрдотелем не докучать герою знаками внимания, вели себя деликатно и делали вид, что явились в ресторан не поглазеть на великого человека, а просто поужинать.
Соболев взял карту вин, не обнаружил в ней "шато-икема" и велел послать за ним в магазин Леве. Свита предпочла шампанское и коньяк."
Кефир Паниковский "Золотой телёнок" (И. Ильф, Е. Петров)

"В маленьком буфете искусственных минеральных вод, на вывеске которого были намалеваны синие сифоны, сидели за белым столиком Балаганов и Паниковский. Уполномоченный по копытам жевал трубочку, следя за тем, чтобы крем не выдавился с противоположного конца. Этот харч богов он запивал сельтерской водой с зеленым сиропом «Свежее сено». Курьер пил целебный кефир. Перед ним стояли уже шесть пустых бутылочек. Из седьмой Паниковский озабоченно вытряхивал в стакан густую жидкость.
- Хороший город Черноморск! - сказал Паниковский, облизываясь. - Кефир хорошо помогает от сердца."
Сакэ Николас Линнер "Мико" (Эрик Ван Ластбадер)

"- Фа! - воскликнул Сато, швырнул свою чашку на пол, привлекая к себе внимание Николаса. Он был одет в кимоно, окрашенное в пылающие краски осени. Одно из своих кимоно, с традиционным для театра “Но” угульным рисунком - то самое, в которое он был одет в ту ночь, когда Акико преподнесла ему последний перед свадьбой “подарок”, - он любезно предложил Николасу, и тот сейчас был в нем. Коричневатые остатки напитка вылились ему на рукав, украсив его замысловатым узором из капелек.
- Это виски никуда не годится. - Сато поднял на гостя покрасневшие от алкоголя глаза. - Линнер-сан, выбирайте, что будем пить.
- Спасибо, Сато-сан, - сказал с поклоном Николас. - Я предпочитаю сакэ. Горячее, если можно.
- Можно?! - завопил Сато. - Конечно, можно, только такое сакэ и пьют."
Оранжад Тонио Престо "Человек, нашедший свое лицо" (А. Беляев)

"Это известие произвело необычайное впечатление. Молодые люди оживились. Смит любезно поставил стул и позвал лакея.
- Неужели? Где вам удалось видеть его? Что вы хотите? Коктейль?
- Оранжад. Два, три оранжада!.. Ужасно жарко, - сказал Престо. - Да, я видел его вчера.
- И он действительно помнит обо мне? - интересовался Смит.
- Как же, он сказал, что из вас выйдет толк. А если Престо сказал... Уф... Прекрасный напиток."
Приятного времени суток.
Намедни был пост: https://id77.livejournal.com/6822762.html, но мой хороший френд
77dmk накидал еще кучу вариантов (за что ему большое спасибо!) Некоторые из них в этом постеИтак...
Мате капитан Каллегари, актриса Сандра Читти «Лезвие бритвы» (Иван Ефремов)
"Все участники «Гваданьо» большую часть времени проводили в ленивой дремоте, простертые на палубе под тентом, поднимаясь лишь для того, чтобы добыть из холодильника пиво или облить друг друга забортной водой, не дававшей прохлады распаренным телам. Старый капитан и Сандра объединились в распивании горячего мате - парагвайского чая. Запас его старый моряк всегда возил с собой, находя наилучшим этот способ борьбы с жарой и бесконечным потением. Действительно, оба «парагвайца» были бодрее всех и, когда уставали созерцать море, часами играли в «ма-цзян» - сложнейшее китайское домино."
Там же:
Кровь с молоком масаи
"- Но что вы скажете о человеке-вампире?
- В страшных сказках Средневековья?
- В самой реальной действительности. Скотоводческие племена Восточной Африки - ватусси и масаи, кстати сказать, наиболее интеллигентные, красивые и храбрые, питаются в основном молоком, смешанным с кровью коров, которую они берут из шейной вены. Разве это не злодеяние вампира с точки зрения коровы? А с точки зрения человека? Вместо того чтобы убить животное, лучше взять у него немного крови: если делать это с умом, то вреда никакого не будет.
- И верно! Казалось бы, пугающая вещь, а оборачивается даже гуманностью!"
Чай с салом Бульчу "Страна Семи Трав" (Л. Платов)
"Полно было еды и у наших хозяев.
Они усиленно потчевали нас, пододвигая наперебой лотки с олениной, гусятиной.
По-видимому, я с первого взгляда понравился Бульчу, потому что старый охотник, подсев ко мне и дружелюбно заглядывая в глаза, то и дело пытался сунуть в мою чашку (из отличного фарфора) кусок довольно грязного сала (верх любезности по нганасанским понятиям!).
Чаепитие, которым неизменно завершаются завтрак, обед и ужин, - почти нескончаемая процедура в тундре. Но вот бригадир и его тесть выпили по последнему стакану и, пыхтя, отвалились на шкуры. Посуда была убрана. Хозяева закурили трубки."
Чай по-адмиральски Александр Штейн, адмирал Головко "Океан" (М. Веллер)

"В конце концов дядя плюет, звонит Головко домой, надевает свою шубу на бобрах, сует в карманы две бутылки армянского коньяка, вызывает из гараж свой персональный ЗиМ и едет к Головко.
Головко принимает его сердечно, ставит, в свою очередь, свой коньяк, вестовой накрывает стол - серебряные подстаканники, нарезанный кружевом лимончик, балыком-икорка с разных флотов; пьют они коньяк и чай по-адмиральски (а чай по-адмиральски - это так: берется тонкий чайный стакан в серебряном подстаканнике, наливается крепчайшим горячим свежезаваренным чаем, бросается ломтик лимона и сыплется три ложечки сахара; а рядом становится бутылка коньяка. Отхлебывается чай, и доливается доверху коньяком. Еще отхлебывается - и еще доливается. И вот когда стакан еще полный, а бутылка уже пустая - это и есть настоящий адмиральский чай). И с удовольствием беседуют."
Вино "Цекуба" Понтий Пилат "Мастер и Маргарита" (М. Булгаков)

"Пришедший не отказался и от второй чаши вина, с видимым наслаждением проглотил несколько устриц, отведал вареных овощей, съел кусок мяса.
Насытившись, он похвалил вино:
- Превосходная лоза, прокуратор, но это - не «Фалерно»?
- «Цекуба», тридцатилетнее, - любезно отозвался прокуратор."
Шато-икем генерал Соболев "Смерть Ахиллеса" (Б. Акунин)

"В личностной характеристике преобладало слово "отличный": отличный наездник, отличный стрелок, отличный биллиардист. Ладно.
Ахимас перешел к графе "пристрастия". Пьет умеренно, предпочитает "шато-икем", курит бразильские сигары, любит русские романсы, в особенности "Рябину" (сочинение г-на И.Сурикова). Так-так.
Прочие гости, строго-настрого предупрежденные метрдотелем не докучать герою знаками внимания, вели себя деликатно и делали вид, что явились в ресторан не поглазеть на великого человека, а просто поужинать.
Соболев взял карту вин, не обнаружил в ней "шато-икема" и велел послать за ним в магазин Леве. Свита предпочла шампанское и коньяк."
Кефир Паниковский "Золотой телёнок" (И. Ильф, Е. Петров)

"В маленьком буфете искусственных минеральных вод, на вывеске которого были намалеваны синие сифоны, сидели за белым столиком Балаганов и Паниковский. Уполномоченный по копытам жевал трубочку, следя за тем, чтобы крем не выдавился с противоположного конца. Этот харч богов он запивал сельтерской водой с зеленым сиропом «Свежее сено». Курьер пил целебный кефир. Перед ним стояли уже шесть пустых бутылочек. Из седьмой Паниковский озабоченно вытряхивал в стакан густую жидкость.
- Хороший город Черноморск! - сказал Паниковский, облизываясь. - Кефир хорошо помогает от сердца."
Сакэ Николас Линнер "Мико" (Эрик Ван Ластбадер)
"- Фа! - воскликнул Сато, швырнул свою чашку на пол, привлекая к себе внимание Николаса. Он был одет в кимоно, окрашенное в пылающие краски осени. Одно из своих кимоно, с традиционным для театра “Но” угульным рисунком - то самое, в которое он был одет в ту ночь, когда Акико преподнесла ему последний перед свадьбой “подарок”, - он любезно предложил Николасу, и тот сейчас был в нем. Коричневатые остатки напитка вылились ему на рукав, украсив его замысловатым узором из капелек.
- Это виски никуда не годится. - Сато поднял на гостя покрасневшие от алкоголя глаза. - Линнер-сан, выбирайте, что будем пить.
- Спасибо, Сато-сан, - сказал с поклоном Николас. - Я предпочитаю сакэ. Горячее, если можно.
- Можно?! - завопил Сато. - Конечно, можно, только такое сакэ и пьют."
Оранжад Тонио Престо "Человек, нашедший свое лицо" (А. Беляев)
"Это известие произвело необычайное впечатление. Молодые люди оживились. Смит любезно поставил стул и позвал лакея.
- Неужели? Где вам удалось видеть его? Что вы хотите? Коктейль?
- Оранжад. Два, три оранжада!.. Ужасно жарко, - сказал Престо. - Да, я видел его вчера.
- И он действительно помнит обо мне? - интересовался Смит.
- Как же, он сказал, что из вас выйдет толк. А если Престо сказал... Уф... Прекрасный напиток."
Приятного времени суток.
Источник: id77
Комментарии: